mardi 9 juin 2015

2. Les amers indiens; rappel pow wow à Ornans

CONTACT :
ASSOCIATION FOUR WINDS

association_4winds@yahoo.fr 


Les amers indiens 
ou quelques réalités dans les réserves comme celle de Pine Ridge (Lakotas )

"  Les enfants amérindiens sont confrontés à de nombreux problèmes et il est difficile pour eux de grandir heureux et dans un environnement sain.

Les valeurs traditionnelles Lakota  ont été remplacées par des valeurs non indiennes, avec ​​un style de vie qui a conduit aux pires statistiques en matière de santé, d'éducation, d'emploi, de logement, de droits juridiques, etc.

Comme un procureur américain l’a déclaré, «Le peuple Amérindien est celui qui est le plus défavorisé en Amérique".
Le Bureau de protection de l’Enfance de l'État du Dakota du Sud a déclaré que plus de 60% des enfants en famille d'accueil sont d'origine amérindienne. (La proportion des Américains autochtones de l'État est de 10%)
Des statistiques similaires s'appliquent pour la jeunesse autochtone dans les institutions publiques de justice pénale.

L’alcool et la drogue sont les principales causes de la rupture de l'unité familiale. L'alcoolisme touche 8 familles sur 10 dans la plupart des réserves et détruit les Amérindiens spirituellement, culturellement, émotionnellement, physiquement et politiquement depuis plus d'un siècle.
Ce mal persistant d’une génération à l’autre a causé un nombre élevé de syndrome d'alcoolisation fœtal (SAF) et ses effets, la toxicomanie, la bipolarité et d'autres formes de maladie mentale.

À l'heure actuelle, l'influence des gangs entraîne le plus de dégâts dans les comportements des jeunes conduisant à un nombre élevé d’abandon scolaire, de crimes, de problèmes de santé et de suicides.
Des programmes ont été mis au point sur ​​les réserves pour traiter cela, mais ils sont en deçà des besoins réels en raison de la complexité des problèmes ".internet
" Une tribu Sioux réclame 500 millions de dollars aux producteurs de boissons alcoolisées, responsables selon eux du taux d'alcoolisme élevé au sein de leur population "
Durée: 02:01


Pine Ridge Enfance Solidarité :

Et puis il y à des gens qui ne sont pas indiens mais qui essaient de faire quelque chose, même dans l'urgence, tout simplement aider à des besoins élémentaires !
Ils en faut des gens comme cela et ils sont bénis ! 
Pour ceux dont les fins de mois ne sont pas très difficiles et qui aiment les indiens, pas de problème, il suffit de cliquer sur le lien en dessous..
Je connais personnellement quelqu'un qui à donné régulièrement pendant des années à une Assoc alors que cette personne était au RMI. Mais cette personne n'est pas la seule, heureusement ! Il y en à plein comme ça : pourquoi pas vous ?
Ce que j'écris n'engage que moi, personne ne m’a mandée pour le faire..:)


SOUTIEȠ AUX EȠFAȠTS ET FAMILLES LAKȞÓTA !
Présentation
" Chaîne informative rattachée à l'Association Humanitaire créée en 2001,

"Piƞe Ridge Eƞfaƞce Solidarité", pour venir en aide et agir concrètement au côté du peuple Lakȟóta afin de répondre aux besoins URGENTS et primordiaux des enfants et familles de la Réserve de Pine Ridge "Oglála Oyáƞke" dans le Dakota du Sud aux U.S.A., en étroite collaboration avec l'Association américaine "One Spirit". Par son action, et sa présence régulière sur la Réserve, l'Association "Piƞe Ridge Eƞfaƞce Solidarité" souhaite être au côté du peuple Lakȟóta dans leur combat quotidien ".
Philippe Creveau, Président

SOUTIEȠ AUX EȠFAȠTS ET FAMILLES LAKȞÓTA
REJOIGȠEZ-ȠOUS !  AGISSEZ AVEC ȠOUS !
Piƞe Ridge Eƞfaƞce Solidarité : pres06.kazeo.com
Très belle vidéo de Pine Ridge Enfance Solidarité présentée par Philippe Creveau 12mn01



De l'eau contaminée à l'uranium :

Tout y passe, même le décor, la nature est polluée et cela bien sûr à une incidence sur les plantes, les animaux et individus si on y veille pas ! Et ce toujours au profit de certaines entreprises..

28 Sep 2014

Dennis Yellow Thunder
dit au ASLB*: "C'est à nous de défendre cette eau".

*ASLB : Atomic Safety and Licensing Board
Révélation de données minières secrètes ordonnées dans le Sud Dakota

Native Sun News lundi 1er septembre 2014-09-07 ( extraits)

La tribu Oglala Sioux et ses alliés ont gagné et se sont vu accorder la révélation de données secrètes au sujet de l’eau détenues jusqu’ici par les entreprises minières privées.

Rapid City : En réponse aux prières de  la Tribu Oglala Sioux et de ses alliés dans le cas fédéral pour révoquer l'octroi d'une licence à la mine d'uranium Dewey-Bardane, un panel de juges administratifs a ordonné le 20 août, la révélation par l’entreprise de rapports secrets concernant des puits de forage et  la géologie du site.

« Dans le contexte du litige ici présent, le Conseil constate que ces données sont appropriées
et doivent être divulguées. » a annoncé le président du Jury, Mr William Froelich

L’ordre se rapporte à plus de 1400 rapports de forage  , acquis par la compagnie
maintenant rebaptisée  Azarga Uranium Corp. après que la commission de régulation nucléaire (NRC)leur ait accordé une license qui leur permettrait le démarrage d’un projet situé sur le territoire du Traité de 1868 de Fort Laramie dans les  Black Hills au Dakota du Sud.

Hyde, le Fondateur de l’association pour les chevaux sauvages, a ajouté : "l'industrie d'uranium n'a pas de très bons rapports concernant le recyclage de l’eau et une des raisons est que l’on ne peut pas la recycler. Vous ne pouvez pas rejeter  toute cette eau  dans l'aquifère.
Je me fait du soucis quand à apporter de l’eau propre aux chevaux ici, mais cette eau polluée va aller jusqu’à la Nouvelle-Orléans. "

Moins de 10 citoyens qui ont parlé en faveur du projet pendant les sessions de commentaires. Plus de 50 étaient contre.

Lila Jarding, une experte de la politique environnementale de Rapid City , a fait savoir au
Jury que le projet manque de base économique saine, parce qu’il inclut une demande à l’état
pour 9000 gallons d’eau par minute pour permettre au demandeur d’utiliser une quantité bien supérieure d’eau souterraine que ne le fait la ville de Rapid City, la plus grande ville au Sud occidental du Dakota , et ceci au profit  d’une seule entreprise .

Dennis Yellow Thunder, membre de la tribu Oglala Lakota, a demandé aux intervenants de
mettre la main sur leur cœur pour sentir ses battements et à comparer le flux sanguin coulant à travers chaque cœur à l’eau courant sous la terre.

"Nous sommes très connectés à l'eau sacrée," a-t-il dit. "C'est à nous de défendre cette eau. Quand vous prenez votre décision, sentez ce battement de coeur," il a imploré les juges :

                                         "Aidez-nous. Aidez -nous à survivre  "

prit sur site Four winds

Petite conclusion :
Je n'ai fait qu'un survol de la misère qui règne à Pine Ridge.. Et pour ceux qui ont un esprit d'analyse, ils peuvent en déduire tout ce qui peut découler de cette misère.
Bien sûr, la misère existe à bien d'autres endroits dans le monde..Personnellement je pourrais parler d'Haïti...car j'en sais pas mal sur ce pays...
Aussi je ne peux que comprendre toutes les déviances qui naissent suite à cette misère et m'abstenir de " juger " .. Derrière mon ordinateur...
.

Mitakuye oyasin !

jeudi 4 juin 2015

1. Mariano De Delfina : Un beau souvenir !


Je pense souvent à Mariano..J'espère qu'il va bien !
C'était à l'époque où j'ai rencontré le regretté  Tonio Moraito de Alméria aux saintes Marie de la mer, il y venait, de Malaga, cinq mois par an.

Le jour où, pour la deuxième fois, le cœur tambourinant je retournais aux Saintes et me dirigeais vers le bar l'Escaladou, et qu'il y était (!) je faillis bondir de joie lorsqu'un qu'un autre gitan espagnol assit à côté de lui, leva le bras pour me faire signe !!!!
" Chouette " pensais-je " son copain me drague, je vais pouvoir être près de lui !" de Tonio, inutile de préciser..

C'était un " coup monté " je le comprendrais après ( assez vite )..

Le copain de Tonio s'appellait Mariano De Delfina. je parle au passé car je ne l'ai plus revu les années suivantes. Mais il m’a laissé un souvenir impérissable.
Espagnol lui aussi, il ne parlait presque pas un mot de français. Il était toujours affublé de son dictionnaire français/espagnol. Il avait toujours soif de communication. Il aimait parler, parler..
A leur contact à eux deux, au milieu du monde gitan de la Camargue, j'avais la sensation d'être dans un autre monde gitan encore. Tonio Moraito observait, écoutait nos dialogues.

Mais cette année là, ma sensibilité était à fleur de peau et je me suis laissée allée c'est à dire que je me suis transformée en Marie-Madeleine. Jamais je faisais cela avant devant des gitans .. ! Jamais !Un jour que je n'arrêtais pas de pleurer  Mariano m'a demandé pourquoi mais je lui ai répondu " Todos los dias, estoy llorando "


Et c'est là qu'il m'a fait une réponse magnifique et complètement juste.  Parce qu'il me connaissait que depuis quelques jours seulement...j'en étais estomaquée ! Je pensais que même un psy aurait eu besoin de plusieurs séances avec moi pour me dire cela (et étant du métier, j'y ai souvent réfléchi), et voilà qu'un gitan espagnol me dit une chose ( qui me concernait moi et les gitans ) si vraie ! Pas seulement à propos d'évènements récents mais qui touchait tout ce que je ressentais depuis longtemps. C'était une réponse très simple, mais très profonde..

De la profondeur, je vais en avoir avec lui cette saison là ! Je ne me suis jamais sentie autant comprise, moi, la gadji.. De toutes façons, je me sentais adoptée, quasiment d'emblée. Mais c'était bien ce que m'avait dit Tonio Moraito la veille.. Il avait eu besoin de m'expliquer la mentalité des gitans d'Espagne vis à vis des gadjos/gadjis, c'était passionnant.....

 Le lendemain lorsque je suis revenue, car je faisais aller-retour le Grau du Roi/Les Saintes tous les jours et dès que Mariano m'a aperçue, il se l'est levé et à chanté une Tona. Bouleversée, je ne pourrais faire d'autre que m'immobiliser et l'écouter chanter. Et il le fera à chaque fois que j'arriverais. Peu importe l'endroit, les gens à la terrasse du bar l'Escaladou !  Debout, noble, même si cela pouvait paraitre disparate, il me regardait et sa voix couvrait le brouhaha des touristes. Ce sera pour moi un compliment, un honneur à chaque fois.. Et ça, je ne peux pas l'oublier ! Je ne pourrais jamais exprimer l'émotion que cela me provoquait..Merci Mariano...

Que de souvenirs émouvants ! Les soirées privées flamenco où j'ai pu aller grace à Tonio (qui y tenait à ce que je vienne !), les soirées improvisées aux Saintes, et les gens nous rejoignaient surgissant des rues comme de nulle part, tout à coup, c'était merveilleux. Les fois où je suis allée avec Tonio au camp gitan, au milieu de leurs caravanes, c'était exaltant. Plus que cela, j'étais bien..

Puis il y eut vite les gitans de l'est avec le regretté Stefan Stefan Romanof Andreescu de Bucarest et ses comparses, toujours avec Tonio. Dès que j'arrivais, ils m'entouraient de leur violons et je savais que Tonio allait très vite venir. Puis il n'y eut plus que Stéfan et Tonio devenus inséparables et la fameuse année où ils ont sorti un véritable chef d’œuvre : " Te traïs ". Je l'ai en double car un couple d'amis gitans me l'ont offert alors que je l'avais déjà...


" El grupo "Amaro Drom" ha sido fundado en 1998 por Antonio Moraito de Almeria y Stefan Romanof Andreescu a raíz de un encuentro casual, pero decisivo en Camargue (Francia). Allí han creado su primer repertorio sorprendente, vibrante y
ùnico en el mundo, a base de dos estilos tan diferentes como el Flamenco puro y la mùsica Romani-gitana de Europa del Este. La creatividad y virtuosidad de "Amaro Drom" rompe todos los esquemas. En su musica estan presentes los sentimientos como el amor, la pena, la alegria y el ansia de libertad como lenguaje universal. Sus actuaciones armoniosas y a la misma vez explosivas se convierten en una gran fiesta gitana llena de improvisaciones ".  El Grupo


" Antonio Torres Moraito de Almeria es miembro de una familia de artistas gitanos de Andalucía y empezó su carrera artistica a corta edad acompañando a grandes figuras del Flamenco como Antonio Mairena, Tía Añica La Piriñaca y Manuel Agujetas.
Su flexibilidad y su sentido de la innovación inherente a todos grandes artistas le llevaron a descubrir nuevos territorios como la poesia, el teatro, otros estilos de musica y proyectos multiculturales.
Es miembro fundador y director artistico del grupo de teatro "Droma Kumpania"
Además ha dirigido muchos talleres de flamenco en toda Europa ".El grupo
" Stefan Romanof Andreescu ha nacido en el seno de una familia Romaní-gitana de músicos profesionales siendo su padre un gran violinista solista y su madre pianista.
Descubrió su amor por el violín a muy temprana edad.
A los 17 anos ganó con sobresaliente las oposiciones para entrar en la Orquesta Nacional de Rumania con la cual viajó por todo el mundo.
Es gran conocedor de todos los estilos de la musica romaní-gitana de Europa del Este dominando además la musica clásica y el jazz manouche.
Es director de orquesta, profesor de solfeo, toca el piano, la flauta de pan y acordeón con maestria ". El grupo
J'ai voulu présenter un peu mieux Stéfan et Tonio même si j'en ai déjà parlé ici.
Mais comme ces personnes ont été liées dans ma vie pendant des années ensuite, et en premier avec Mariano, j'en ai reparlé même si je voulais essentiellement parler de cet épisode de la Tona. J'ai vécu des moments magnifiques et émouvants.

Stéfan et Tonio aux Saintes

Lorsque Mariano chantait la Tona pour moi, il s'adressait à ma sensibilité avec la plus grande simplicité. C'était comme ça, spontané et cela venait du cœur.
Je savais qu'au milieu de l’écho de toutes les rumbas camarguaises ambiantes, ils étaient heureux de pouvoir jouer et parler du flamenco cante rondo.

Quelques soient l'issue de l'histoire, ils sont venus dans ma vie comme un cadeau.
Et Mariano d'une façon particulière, émouvante, belle, même si je ne l'ai connue que pendant une saison. Je ne peux l'oublier.
Au sujet de La  Tona. J'écrivais ici : 
" Paco jouait, chantait avec toute son âme. Et quand, après un arrêt, il nous faisait cadeau d'une tona , je frémissais au plus profond de moi-même. Un silence religieux s'ensuivait, encore vibrant de sa voix, plainte interminable qui s’étirait dans chaque atome de notre être. J'affectionne particulièrement la tona, qui a le don de bercer mes peines. Elle me fait descendre dans les tréfonds de moi-même, pour enfin m’ôter la douleur. C'est une alchimie de la tourmente. La plainte est supplantée par le calme intérieur. La tona est un baume sur les plaies de mon âme ".


Hé oui... On peut ne pas parler couramment l'espagnol et aimer le flamenco, la Tona. Parce que le flamenco, c'est sorcier!

Si je parle de toi Mariano, c'est parce que je voulais le faire depuis longtemps, mais c'est parce que c'est le moment ! Combien j'aurais besoin que tu me chantes encore une Tona, en ce moment...Combien j'aimerais entendre résonner ta voix ! 

Comme si elle pouvait me transmettre de la force..

Parce que actuellement, j'ai très peur de ne pas pouvoir revoir quelqu'un et c'est bien la pire chose qui pourrait m'arriver.

En tous cas, merci encore Mariano !

Tona Antonio Mairena